Безлюдный парк - Александр С. Н.
Жизнь моего деда - Антонина Крылова написано 07,12,2005г- одно из первых моих стихов,мне очень нравится этот стих,автобиографичен,если можно так назвать,отсюда мои корни. Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Проповеди : Избавление от страха и болезни. Часть вторая - В. Навлинский Из предисловия видно, что эта книга была опубликована в 1957 году. С тех пор прошло 42 года. Орал робертс все еще жив и трудится во славу Господа. Он основал Университет, где обучаются студенты для Евангельского служения. Им построена "молитвенная башня", где круглосуточно возносятся молитвы. Мне посчастливилось видеть Орала Робертса на видеокассетах, а мои родственники посещают его церковь в городе Талса, штат Оклахома, США. Слава Господу за этого труженника на Его Ниве! Публицистика : Призвание и заработок - Александр Грайцер
Проза : Кто ты человек?тварь ли ты дрожащая или право имеешь - Алексей (Греков)
|